Год 1999. Берлин
А потом было Рождество. В те далекие времена, когда мои малочисленные знакомые открывали для меня главный праздник в году. В тот момент, не опытная, я еще не ведала, что глинтвейнами и церковными песнопениями таинство рождества не ограничивалось. В какой-то момент, ко мне подошла сестра мужа – Золовка (хороши названия родственников) и сказала, что нам надо поговорить. Тет-а-тет.
Здесь надо отметить, что до этого, один раз таким менером, мы с золовкой уже говорили. Перед нашей свадьбой с ее братом. Тогда тоже, меня пригласили на чай и спросили после пары бокалов вина, кто я буду такой для ее брата. Я не стала пускаться в пространные объяснения моих тогдашних пониманий дружбы. Сказала, что раз я с ним сплю, то, наверное, герл-френд. Вопрошающая сторона как то стушевалась, сделала свои золовкины выводы и вопросов мне больше не задавала. Думаю, сразу после моего ухода позвонила родителям и пересказала наш разговор.
Надо мною тогда висела реальная угроза скорого возвращения на Родину. Меня преследовали органы по делам иностранцев и уже не раз намекали, что туристическая поездка к друзьям несколько затянулась, пора-пора собираться домой. Вся дальнейшая скорость происходивших событий меня удивляла. Семья мужа – исконно западные буржуа, не предполагали, что в России давно знакомы с электричеством, а то, что у меня на работе был интернет повергло их в настоящий шок.
В наш приезд в Городок после “беседы с золовкой” меня продолжали удивлять мои намечающиеся родственники.
Будущий свекр, профессор-декан местного вуза сказал, что провел исследование и они будут рады принять в свою семью “потомка Чингиз Хана”. То есть меня! То есть, я очень удивилась “такому исследованию” по которому, видимо, все татары являлись потомками Чингиз Хана, который монгол. Я решила не спорить. Приосанилась, примерила вальяжную позу в движениях. Чингиз Хан остался бы доволен таким родственником. Моя будущая немецкая семья сама голубых кровей с замками и приставками “фон” к фамилиям. Видимо, менее, чем потомка Чингиз Хана там не приняли бы. Зачем людей расстраивать? Тем более, что моим планам это совсем не противоречило.
После всего вышесказанного, становится понятным, что когда сестра теперь уже мужа опять подошла ко мне с «серьезным» разговором, я внутренне подготовилась к очередной неожиданности. На сей раз меня предупредили в приватной атмосфере, что СКОРО Рождество!!! Ну да, пьем глинтвейн, стоим под украшенной елкой. Сложно не согласиться.
«Нет, ты не понимаешь» – не унималась золовка. «Если скоро Рождество, это значит надо следовать немецким традициям …». Развернутое объяснение дало понять, что с меня причитается Подарок. А именно подарок любимому мужу и всем остальным родственникам. С родственниками обещали помочь посредством «подарки мы купим сами, а подарим от нас всех». Прямо молодцы какие, прямо спасибо вам! Но… Подарок Любимому Мужу должна была придумать я сама. Я и придумала.
Мой прошлый опыт подарков был отчасти печален. Как-то, на день рождения мужу в красивой бумаге с бантом я презентовала ОТКРЫТКУ с абстрактным мотивом. К открытке прилагалась прищепка с божьей коровкой. Помню недоумение мужа и еще большее его сестры, когда он развернул подарок с заранее счастливой улыбкой. Оправдывая такой минимализм, я пояснила, что главное не подарок, а внимание… Добавила, что божья коровка должна приносить удачу.
Если честно, про подарок я не думала ни тогда, ни потом. Мне казалось странным дарить подарки обеспеченному мужу в обеспеченном обществе, да на деньги того же самого мужа.
Не знаю, откуда взялась эта идея – я решила, что лучшим подарком на Рождество для мужа будет Машинка для стрижки волос! Машинка объединяла все мои представления об идеальном подарке. Подарок экономически выгодный – радость для истинного немца, путем сокращения расходов на парикмахерскую и достаточно интимный – не каждому доверишь беззащитные уши… К тому же, подарок был куплен на собственные сбережения в лавочке у метро и был для меня вполне бюджетным трофеем – чуть дороже открытки с прищепкой.
Завернутый в красную бумажку с бантиком, мой «рождественский проект» волновал меня и сулил много радости в скором будущем.
И Подарок не подвел! Под Рождественской елкой в доме родителей мужа лежал и мой гордый сверток. Мое первое Рождество в лоне новой семьи – я предвкушала радостные события и от волнения накрасила ногти в черный цвет. Тоже, кстати первый раз в жизни.
Главный день праздника Рождества наступает 24 декабря. Именно в этот день принято находить подарки под елкой.
Дом, украшенный гирляндами, живая елка в центре огромной залы, камин с потрескивающими дровами, красные скатерти и белоснежный мейсенский фарфор. На маленьком столике аперитив, нарядные родители мужа, встречающие нас. Мой внутренний Чингиз Хан подобрался.
А вот и момент вручения подарков. Ах и ох! Все люди культурные – все говорят спасибо и только об этом всегда и мечтали. Я тоже увлекаюсь подарками. Конечно, не все радуют, но я же не из леса без электричества и тоже знаю, что надо улыбаться. Когда открывала свертки с ювелирными дарами радовалась искренне. Потом открыла большой сверток, а там пижама! – думала, что не смогу притворяться долго. Пижама-перевертыш: Одна сторона зеленая с розовыми шариками на груди, переворачиваем пижамный костюм наизнанку и вот, пожалуйста, цвет ярко розовый, на немецком “поросячекрасный” уже с зелеными шариками на груди. Кому не хватило цвета, могут любоваться кроем: Пижама теплая, с начесом и заужена широкой резинкой на рукавах и лодыжках. Пижама вызывала приступ истерического смеха, сострадания и ужаса одновременно. Глядя на ожидающую благодарных восторгов свекровь, я прижала пижамку к груди и поблагодарила глядя в глаза “именно такую давно хотела”. Про себя отметила, что если эта пижама – первый вестник “любви” свекрови к прибившемуся неведомо откуда Чингиз Хану, то скучно, пожалуй, не будет.
Скучно не было! Дошла очередь до моего свертка любимому мужу. Муж – очень культурный человек, как всегда, лучился счастьем заранее. Жизнь со мной приучила его радоваться маленьким жизненным сюрпризам. На этот раз, подарок и, в самом деле, пришелся по душе. Все стали меня хвалить и спрашивать как это я догадалась о таком практичном и нужном каждой семье приборе. Я скромно молчала и думала “это они сейчас просто культурные или правда раньше не догадывались купить себе машинку для стрижки?” Свекор сказал как бы шутливо свекрови, что мол “ой-ой, надо и нам такую же…и как приятно, когда подстригает любимая жена.”
Я решила закрепить успех. “Давайте”, говорю “я прямо сейчас и подстригу любимого мужа”. Все как-то смутились и не нашлись быстро что сказать. Муж пытался слабо реагировать, что мол недавно подстригался и еще всем доволен. Но я была неумолима и готова обидеться. Пока все странно переглядывались, подыскивая пути к отступлению и свекор предложил “еще аперитивчик, а там видно будет..” Я сказала, что “мастер до работы не пьет” и взяв мужа за руку повела его вверх по ступеням на второй этаж в нашу ванную комнату.
Машинку в руках я держала впервые. Тем больше был соблазн испробовать все функции. Функций было 5. По количеству насадок. Начала с самой крупной. Понятно, что войдя во вкус криэйтора, на этом не остановилась. Робкие просьбы мужа “может уже достаточно” не возымели эффекта. На насадке номер 2, подстригающей на 2 мм от корней азарт пропал.
“Все, любуйся!” – гордо сказала я и подвела мужа к зеркалу. А он заплакал. Нет, сначала надел очки, потом погладил себя по ровной прическе, потом посмотрел на светлые локоны на полу и только потом заплакал.
“Приехали” – подумалось мне. Стало очень жаль себя, по сути, не оцененной по достоинству ревой-мужем. Потом стало очень скучно и противно. “Что ревешь?”, говорю. “Не нравится?”. “Ты мужчина, который плачет из-за волос? А я твоя жена. По сути, плакать надо мне. Ты понимаешь?” Он стал оправдываться, что его не поймут люди, что на его должности и с его политической карьерой он не может выглядеть как нацист. “А ты поплачь перед ними и они тебя простят…” сказала я и совсем распсиховалась, когда муж сказал, что теперь не знает как показаться на глаза родителям и сестре. “Об этом не переживай”, примирительно сказала я. “Ты же не позволишь чтобы твоей семье не понравилась новая прическа сделанная любимой женой?”
Кажется он что-то понял. Умылся и мы пошли за руки вниз. “Татам!!”- прокричала я и представила свой шедевр рождественской родне. “Шедевр” расправил плечи и скромно улыбался. Свекр и свекровь потеряли лицо на целых долгих несколько секунд. Золовка зажала рот рукой – учиться ей еще надо самообладанию… Потом все сделали вид, что ничего не произошло. По заплаканным глазам уходившей куда-то временами свекрови я понимала, что пижамку мы уже отыграли (1:1). Теперь ход её. Интересно, что придумает? Чингиз Хан кровожадно ухмылялся.
Месть от свекрови со свекром не заставила себя долго ждать. Прямо на следующее утро и сделали. Правда так и не поняла при чем тут муж, стало очень за него обидно. Когда я утром проснулась в прекрасном расположении духа и приняв наскоро душ, пошла на запах свежих булочек, меня ждала не самая гармоничная картина рождественского утра.
Чистый, опрятный, лысый муж грустил в компании своей чем-то огорченной красавицы- сестры. На столе прекрасная сервировка. Булочки, джемы, сыры. О чем можно печалиться? Оказалось, что произошло непоправимое. Нас не взяли к бабушке! Именно так.
По традиции второй день рождества – поездка в фамильный замок к бабушке. А тут такой неслыханный форс-мажор! Нас втроем оставили дома из-за лысой головы моего мужа. Лысый внук мог расстроить бабушку, а она уже так стара и не очень здорова. Я сначала думала, что они шутят. Глупое предположение, зная немцев. Когда же дошло, что НЕ шутят и именно так все и было… я потеряла дар речи. А Чингиз Хан, наоборот, расправил крылья. “Пакую”, – говорю, – чемоданы и ноги моей здесь больше не будет!” “Это что у вас за родители, что взрослых людей с хорошим образованием могут оставить дома в наказание как нашкодивших малолетних негодяев? Детский сад – ясельная группа! Это что-же за бабушка такая которой не мил внук с другой прической? Это что за муж, да и сестра его, такие, которые сидят тут и тихо страдают “нас не взяли к бабушке”…Моя бабушка любила бы меня зелено-фиолетовой и с кольцом в носу, если хотите…”
Дальнейшая мизансцена – все бегают, кричат и не дают мне паковать вещи и просят дождаться родителей и поговорить за жизнь… Золовка куда-то звонит и громко кричит в трубку, что я собрала вещи и ухожу в неясное далеко. Муж просто бессмысленно собирает и разбирает свой чемодан и умоляет не торопиться с выводами.
Когда чемоданы, запакованные кое-как, стояли на пороге вернулись родители. Как пережила скороспешный отъезд родственников прихотливая бабушка, остается только гадать. Свекр же, эх, люблю его до сих пор за стойкость к ударам судьбы, взял решительно мои чемоданы и сказал “никто и никуда не едет!” Налил всем чего-то из бара и мы, в нежном семейном кругу, начали общаться. Надо отдать должное свекрови, но она уже не бегала поплакать на кухню и смело выкрикивала недовольство в публику. “Не могу, говорит, взять сына к родственникам, когда он похож на обезьяну!”
Тут уж и без Чингиз Хана стало жарко. Я выпрямилась и после выдержанной паузы сказала очень медленно: “Никто и никогда, даже его мать, не смеет называть моего мужа обезьяной”. После этого встала и сказала мужу “а теперь мы уезжаем, если ты не против”.
Против оказался свекр. Он так, как-то даже по-русски зыркнул на жену и сказал: “Прости нас пожалуйста, мы не подумали. Мы не должны были так реагировать. Ведь это всего лишь волосы. Они отрастут. Наши же отношения уже будет не восстановить…” Ну не могут люди без патетики! Мы помирились и долго обнимались, пили шнапсы за любовь и понимание. Когда пришло время возвращаться в Берлин в конце праздников мы были уже совсем нормальной и дружной семьей без предрассудков. Уже в Берлине муж красовался новой прической перед коллегами и друзьями и говорил, что это такой подарок от любимой жены! Все говорили, что ему – ну очень идет…
Когда-то я умела делать подарки… А сейчас головная боль и коробки дорогого шоколада говорят об отсутствии идей и индивидуализма. Наверное, мало во мне Чингиз Хана осталось, да и тот заскучал, привык и стал почти совсем приличным бюргером.
Подробная история про замужество в Германии. Стервозными аферистками становятся или, все-таки, рождаются читайте в “Почему немецкий муж”